- 1 8 - -FICTION- Notable works: A Pledge of Marriage (2011) • 2012 Greek State Literature Prize, 2012 Kostas and Eleni Ourani Foundation Award by the Academy of Athens, 2011 Klepsidra Magazine Literary Award Older women (2015) • 2019 Anagnostis Magazine Literary Award SHORTLISTED FOR THE 2021 Anagnostis Magazine Literary Award Growing up in the ’50s and ’60s, two brothers will follow very different paths towards maturity. Two boys united by blood, feud and an undeclared war between them. Focusing on a different kind of civil war in post-war Greece, this is a unique coming of age novel, that delves deep into an era and a social class that are seldom analyzed like this in modern literature. Giorgos Sybardis was born in 1945. He studied Law and Film Directing at Athens and London. His debut in fiction came in 1987 with his critically acclaimed novella Medium. In 2013 he was awarded the C. P. Cavafy International Award for Literature. In a small village called Adelfiko, two people are about to meet: George Melissinos, a surgeon trying to come to terms with losing a patient; and Maro, copy editor and single mother, returning to her ancestral home after her city apartment was destroyed in a fire. This is a novel about places, memories, regrets, with a 90’s nostalgic atmosphere. Vasia Tzanakari was born in 1980. She studied English in Thessaloniki and has a Master in Translation. Her first work, Eleven little murders: Stories inspired by Nick Cave’s songs (also published by Metaichmio) was nominated for the Newcomer writer award by Diavazo literary magazine. Her translation of A room of one’s own by Virginia Woolf won the Award of the Greek Literary Translators Society. Pages 312 October 2018 Pages 272 September 2020 Brothers Giorgos Sybardis Adelfiko Vasia Tzanakari Maria Xilouri (b. 1983) is the author of three novels: Rewind (2009), How The World Ends (2012) and The Calligrapher’s Night-shift (2015). How The World Ends won the 2013 Athens Prize for Literature; The Calligrapher’s Night-shift was shortlisted for the 2017 EUPL. Her translations include David Mitchell’s The Thousand Autumns of Jacob de Zoet (winner of the 2015 Hellenic American Union Translation Award), Hanya Yanagihara’s A Little Life, and Paul Auster’s 4321. Stone Ships is her first book of short stories. Stone ships Maria Xilouri In certain places, people would surround graves with stones in the shape of ships to ferry the dead to the afterlife; these stone ships served as places of both ritual and remembrance.The stories of this book are stone ships themselves: stories of islands, whether literal or figurative, on seas fictional and real. Stories of those who die, and those who are left behind, remembering, in “A Nekyia in reverse”. Pages 168 March 2021 SHORTLISTED FOR THE 2022 Anagnostis Magazine Literary Award
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=