Τόπος εκτέλεσης

Τ Ο Π Ο Σ Ε Κ Τ Ε Λ Ε Σ Η Σ 11 πατώντας σχεδόν με την όπισθεν, παρακολουθώντας τη φωλιά με την ελπίδα ότι οι πάπιες θα έρχονταν φουριόζες για να σώσουν τα αυγά τους. Όμως αυτές δεν φάνηκαν πουθενά· τουλάχιστον μέχρι που παππούς και εγγονός έχασαν από τα μάτια τους τη φωλιά. Ο Χέλγκι ποτέ δεν έμαθε τι είχε συμβεί τελικά. Τώρα όμως ήταν χειμώνας και δεν υπήρχαν αυγά. Ούτε πού­ πουλα από πάπιες. Οι άνθρωποι τα είχαν μαζέψει, πλύνει, χώσει σε παπλώματα και πουλήσει σε πλούσιους ξένους. Άλλο ένα απότομο σπρώξιμο από πίσω έκανε τον Χέλγκι να καταλάβει ότι είχε πάψει να προχωράει. Ξεκίνησε και πάλι αργά, ακολουθώντας το φιδογυριστό μονοπάτι που ανηφόριζε σε μια πλαγιά. Λίγο μετά, διατάχτηκε να σταματήσει. Σηκώνοντας το βλέμμα του, είδε με έκπληξη ένα ψηλό σύ­ μπλεγμα από μαύρα βράχια που χωρίζονταν στα δύο, σαν κάτι βγαλμένο από τον Άρχοντα των Δαχτυλιδιών. Συνδέονταν μετα­ ξύ τους με μια βαριά σανίδα, σαν πεζογέφυρα. Μήπως το όνειρό του τον είχε οδηγήσει στη Μόρντορ; Προτού το μουδιασμένο μυα­ λό του μπορέσει να φτάσει σε κάποιο συμπέρασμα, τον έσπρωξαν ξανά μπροστά, αυτή τη φορά προς έναν από τους βράχους. Ήταν καλυμμένος με το ξερό χορτάρι του περασμένου καλοκαιριού, κάτι που έκανε την ανάβαση σχετικά εύκολη. Ακολουθώντας τις προσταγές του άντρα, ο Χέλγκι σταμάτησε κοντά στην κορυφή κι έπειτα σκαρφάλωσε σε μια στενή προεξοχή που ξεπρόβαλλε στο κενό ανάμεσα στους δύο βράχους από λάβα. Στάθηκε εκεί κοι­ τάζοντας τη θάλασσα στο φεγγαρόφωτο, την απόλυτη νηνεμία της που έμοιαζε απατηλά γαλήνια και αθώα. Παλαντζάροντας μπρος πίσω επικίνδυνα, ο Χέλγκι συνειδη­ τοποίησε ότι αργά ή γρήγορα θα έπεφτε. Όμως, κατά περίεργο τρόπο, η σκέψη δεν τον ανησύχησε. Στο κάτω κάτω, δεν ήταν τόσο ψηλά από το έδαφος και ούτως ή άλλως ονειρευόταν, σωστά; Παρ’ όλα αυτά, οι άβυσσοι στα όνειρά του ήταν συνήθως απύθ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=