Τα λάφυρα του Πόιντον(Μεταίχμιο Pocket)
[ 9 ] τερη λεπτότητα σαν τη δική της δεν θα μπορούσε να την κουβαλά ει μια γυναίκα παρά μόνο σαν πηγή αγωνίας. Θα ήταν η μοίρα της, η τιμωρία της, ο σταυρός της, να της φέρει σπίτι μια ασουλούπωτη, φρίκη! Αυτή εδώ η κοπέλα, η μία απ’ τις δύο Βετς, δεν ήταν ωραία, αλλά η κυρία Γκέρεθ, αναζητώντας στη μελαγχολία κάποιο σημάδι ζωής, μπόρεσε αμέσως να κατατάξει τη φιγούρα της σαν το μικρό τερο για την ώρα απ’ τα δεινά της. Η Φλέντα Βετς ήταν ντυμένη με άποψη, αν και ίσως όχι με πολλά παραπάνω. Κι αυτό δημιούργησε ένα σύνδεσμο εκεί που δεν υπήρχε κανένας άλλος, ειδικά καθώς σ’ αυτή την περίπτωση η άποψη ήταν αληθινή και όχι απομίμηση. Η κυρία Γκέρεθ είχε από καιρό γενικεύσει την αλήθεια ότι το ταμπε ραμέντο μιας ασουλούπωτης μπορεί κάλλιστα να συμβαδίζει με κάποια επιφανειακή ομορφιά. Υπήρχαν πέντε κοπέλες στην παρέα, και η ομορφιά αυτής εδώ, αδύνατη, χλωμή και μελαχρινή, θα έδινε πιο δύσκολα απ’ ό,τι εκείνη των άλλων την αφορμή να ειπωθούν κοινοτοπίες. Ειδικά οι δύο λιγότερο ανεπτυγμένες Μπρίγκστοκ, κό ρες του σπιτιού, ήταν εκνευριστικά «χαριτωμένες». Μια δεύτερη, πιο διαπεραστική, ματιά στη νεαρή γυναίκα που είχε μπροστά της με τέδωσε επίσης στην κυρία Γκέρεθ την ανακουφιστική βεβαιότητα ότι δεν θα μπορούσε να κατηγορηθεί για προκλητική κι εξεζητημέ νη εμφάνιση. Δεν είχαν μιλήσει ακόμη, αλλά κάτι προμήνυε ότι θα κατάφερναν να συστηθούν αν η κοπέλα έδειχνε να αντιλαμβάνεται έστω και λίγο τα κοινά τους σημεία. Σηκώθηκε απ’ τη θέση της με ένα χαμόγελο που μόνο εν μέρει έδιωξε τη συντριβή που η κυρία Γκέρεθ είχε αναγνωρίσει στη στάση της. Η μεγαλύτερη γυναίκα την έκανε να ξανακαθίσει, και για μια στιγμή, καθώς κάθονταν δίπλα δίπλα, τα μάτια τους συναντήθηκαν και αντάλλαξαν κρυφά σήματα. «Είσαι εντάξει; Μπορώ να μιλήσω;» έλεγε η μία στην άλλη, αναγνω
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=