Στο σπίτι
M A R I L Y N N E R O B I N S O N 10 ξει κάποιον σχετικό υπαινιγμό στο κήρυγμά του. Και υπήρχε και ο Έιμς, το alter ego του πατέρα της, τον οποίο εμπιστευό ταν από τόσο παλιά και τόσο απόλυτα, ώστε ήταν ένας δεύ τερος πατέρας για όλους τους, επειδή, αν μη τι άλλο, γνώρι ζε γι’ αυτούς περισσότερα απ’ όσα θα τους επέτρεπαν να αι σθάνονται άνετα μπροστά του. Πότε πότε έβαζαν τον πατέρα τους να υποσχεθεί ότι δεν θα τους μαρτυρήσει σε κανέναν, κι εκείνος ήξερε ότι εννοούσαν τον αιδεσιμότατο Έιμς – αφού ο ίδιος ήταν υπερβολικά εχέμυθος ώστε να επαναλάβει οποια δήποτε εκμυστήρευση οπουδήποτε αλλού εκτός από το εξο μολογητήριο της λιτής, εργένικης κουζίνας του Έιμς, μέσα στην οποία, όπως υποπτεύονταν τα παιδιά, τέτοιες ευαισθη σίες λησμονούνταν. Και τι ήταν αυτό που δεν έπρεπε να μαρ τυρήσει ο πατέρας τους; Όλα όσα του είχαν ψιθυρίσει για τον Τζακ, πληροφορώντας τον για το τι είχε πει ο Τζακ, τι είχε κάνει ο Τζακ, τι φαινόταν να μηχανεύεται. «Πρέπει να ξέρω» έλεγε ο πατέρας τους. «Για το καλό του». Κι έτσι του μαρτυρούσαν το καημένο το παλιόπαιδο τον αδελ φό τους, πράγμα που ο ίδιος το ήξερε κι άλλοτε εκνευριζόταν κι άλλοτε το διασκέδαζε ενδόμυχα, και πάντα τους κρατούσε ενήμερους ή τους παραπληροφορούσε, προκαλώντας σε όλους τους ανησυχίες και υποψίες τις οποίες, παρά τους δισταγμούς τους, αισθάνονταν υποχρεωμένοι να μεταφέρουν στον πατέ ρα τους, ώστε να τον απαλλάξουν από τη δύσκολη θέση να πρέπει πάλι να αντιμετωπίσει τον σερίφη. Δεν ήταν από τα παιδιά που θα διέδιδαν αστήρικτες φήμες. Μάλιστα είχαν θεσπίσει μεταξύ τους έναν αυστηρό κώδικα ενάντια σ’ αυτό, και έκαναν μια εξαίρεση για τον Τζακ μόνο και μόνο επειδή φοβούνταν να κάνουν αλλιώς. «Θα τον βάλουν φυλακή;» ρω τούσαν ο ένας τον άλλον λυπημένοι όταν ο γιος του δημάρχου
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=