Πριν
ΠΡΙΝ [ 11 ] ταφείου. Πρόκειται σίγουρα για ένα πολύ παλιό και πο λύ βαρύ κιγκλίδωμα, αφού το τρίξιμό του είναι ουσιαστι κά ο μόνος θόρυβος που μας έρχεται απ’ έξω. Υποθέτω ότι θ’ ακούγαμε μια σύγκρουση αυτοκινήτων, αλλά φαί νεται ότι οι αυτοκινητιστές οδηγούν προσεκτικά όταν περνούν έξω απ’ τα νεκροταφεία. Είναι καλοκαίρι. Η κυρία Μπορντ σκοπεύει να γιορ τάσει τα γενέθλια του γιου της, που θα κλείσει τα έντεκα στις 16 Αυγούστου. Σύμφωνα με τον κ. Μαζέ, θα είναι η πρώτη φορά που θα γιορταστούν γενέθλια εδώ. Είναι καλοκαίρι λοιπόν... Για μας αυτό δεν αλλάζει τίποτε: δεν κάνει περισσότερη ζέστη, δεν έχει λιγότερο σκοτάδι και, οπωσδήποτε, δεν πάμε διακοπές. Αποφεύγω να σκέφτο μαι το καλοκαίρι, το απαγορεύω στον εαυτό μου, όπως του απαγορεύω να σκέφτεται τα χρώματα. Ήμουν πάντα αλλού το καλοκαίρι, πριν. – Είμαστε ένα είδος συνταξιούχων, λέει ο Γκαμπριέλ. Συνταξιούχοι που δεν ταξιδεύουν καν. Γράφω ξαπλωμένος μπρούμυτα. Το πάτωμα είναι κα λυμμένο με ξύλινες σανίδες. Μου αρέσει πολύ η μυρωδιά του ξύλου, αλλά αυτό δεν μυρίζει καθόλου. Υποθέτω ότι είναι ποτισμένο από τη δική μου μυρωδιά. Το ύψος του κελιού φτάνει το ενάμισι μέτρο: αυτό ήταν περίπου το ύψος που είχα στη διάθεσή μου στο πατάρι όπου είχα εγκαταστήσει το στρώμα μου. Πέρασα πολύ καιρό, στην
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=