Πέρα δώθε
ΠΕΡΑ ΔΩΘΕ 17 χθεί και ο κουνιάδος του, θεωρώντας αυτονόητη μια τέτοια εξέλιξη. «Ευλόγως ο Στέφανος ερωτά τον αδελφό μου: γιατί να μη σπουδάσει την τραπεζική ή τη ναυπηγική ή έστω την κλω στοϋφαντική; Τέλος πάντων, γιατί δεν επιλέγει κάτι σχετικό με τις επαγγελματικές δραστηριότητες της οικογένειας, ώστε να διευρύνει τη βάση της κοινής περιουσίας;» είπε η Σμαράγδα, υιοθετώντας τα επιχειρήματα του συζύγου της. «Quel problème!» * μονολόγησε βαθιά συλλογισμένη η Ρορώ, που είχε στο απόθεμά της μια πεντάδα σύντομων αναφωνήσεων, οι οποίες υπονοούσαν ακριβώς την κατα νόηση στο θέμα που ξεδιπλωνόταν στη συζήτηση και την αλληλεγγύη της προς τον συνομιλητή της. Η επιλογή των γαλλικών γι’ αυτά τα επιφωνήματα ήταν εξάλλου διπλά ευεργετική: Αφενός προσέδιδε μιαν αριστοκρατική πατίνα στις κουβέντες της και αφετέρου συγκάλυπτε την αδυνα μία της στο ρο… Αναμφιβόλως λοιπόν, η θεία Ευδοξία είχε την καλύτερη προφορά στα γαλλικά από όλες τις Συριανές κυρίες! «Εννοείται ότι ο Λεωνίδας ήρθε σε πολύ δύσκολη θέση» συνέχισε την εξιστόρηση η Σμαράγδα ισορροπώντας στον οικογενειακό συσχετισμό. «Όπως τον γνωρίζετε, θεία μου, είναι μεν συνεσταλμένος, αλλά επίσης είναι επίμονος. Εξή* Τι πρόβλημα!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=