Πέρα από την Αφρική (Μεταίχμιο Pocket)
[ 25 ] μήλες – αγέρωχα, σκληραγωγημένα προϊόντα της ερήμου, ανθεκτι- κά σε κάθε γήινη κακουχία, όπως οι κάκτοι, όπως οι Σομαλοί. Οι Σομαλοί επισύρουνπολλάπροβλήματαπάνωτους με τις διαρ κείς φυλετικές τους διαμάχες. Γι’ αυτό αισθάνονται και σκέφτονται διαφορετικά από τους υπόλοιπους ανθρώπους. ΟΦαράχ ανήκε στη φυλή Χαμπρ Γιούνις, οπότε σε όλους τους καβγάδες εγώ έπαιρνα το δικό τους μέρος. Κάποτε έγιναν φοβερές μάχες στην πόλη της Σο- μαλίας ανάμεσαστις φυλές ΝτούλμπαΧάντις και Χαμπρ Τσαόλο και, ώσπου ναπαρέμβουν οι αρχές, έπεσαν τουφεκιές και πυροβολισμοί, και σκοτώθηκαν δέκα με δώδεκα άτομα. Ο Φαράχ είχε τότε έναν νεαρόφίλο από τη δική τουφυλή που ονομαζόταν Σαγίντ. ΟΣαγίντ, που ήταν όμορφο αγόρι, ερχόταν συχνά να τον δει στο αγρόκτημα, και λυπήθηκαόταν έμαθααπό τους ανθρώπους μουότι, ενώεπισκε- πτόταν το σπίτι μιας οικογένειας της φυλής Χαμπρ Τσαόλο, έσπασε το πόδι του, όταν κάποιο οργισμένο μέλος της φυλής Ντούλμπα Χάντις πέρασε και έριξε δύο πυροβολισμούς στα τυφλά μέσα από τον τοίχο του σπιτιού. Όταν είπα στον Φαράχ πόσο λυπόμουν για την ατυχία του φίλου του, εκείνος ξεφώνισε παθιασμένα: «Ποιος; Ο Σαγίντ; Καλά να πάθει ο Σαγίντ. Τι δουλειά έχει να πίνει τσάι σε σπίτι Χαμπρ Τσαόλο;» Οι Ινδοί του Ναϊρόμπι δέσποζαν στη μεγάλη εμπορική συνοικία της Αγοράς, και οι μεγάλοι ινδοί έμποροι είχαν τις μικρές βίλες τους ακριβώς έξωαπό την πόλη: ο Τζεβανζί, ο Σουλεϊμάν Βιρζί, οΑλιντίνα Βισράμ. Τους άρεσαν οι πέτρινες σκάλες, τα κιγκλιδώματα και τα μάλλον κακοκαμωμένα βάζα από μαλακή πέτρα του τόπου που έμοιαζαν με τα κατασκευάσματα που φτιάχνουν παιδιά από ροζ διακοσμητικά τούβλα. Έκαναν πάρτι για τσάι στον κήπο τους, με ινδικά γλυκίσματα, σαν να είχαν καμιά έπαυλη, και ήταν έξυπνοι,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=