Όνειρο καλοκαιρινής νύχτας
A R N E D A H L 8 η βελόνα θα σε καρφώσει. Εδώ πρέπει να προλάβεις να καρφώ- σεις πρώτος. Γιατί εδώ τα λόγια δεν φτάνουν. Αν και τα λόγια δεν έχουν σχέση με αυτό. Εκείνος δεν χρησιμοποιούσε τα λόγια κατ’ αυτό τον τρόπο. Όπως σε κουβέντα. Όπως σε συζήτηση. Το χτεσινοβραδινό τηλεφώνημα. Δεν θα έλεγες ότι ειπώθηκαν πολλά. Οι λέξεις ως μασκάρεμα. Ως εάν να έκανε κουβέντα. «Πρέπει να συναντηθούμε, Νάσκα». «Δεν με λένε Νάσκα. Ρόζα με λένε». Φύτρωναν πολλά λουλούδια κατά μήκος των χαντακιών δί- πλα στον δρόμο. Έκοψε ένα και το περιεργάστηκε. Ήταν μοβ και μύριζε παράξενα. Εφτά ειδών λουλούδια κάτω από το μαξιλάρι και η νύχτα του μεσοκαλόκαιρου γινόταν μαγική. Όλες εκείνες οι περίεργες λέ- ξεις: Ανθίστε, κρίνα και κολομπίνες, ανθίστε, ρόδα κι αλισφακιά, άνθισε, υπέροχη μίνθη κατσαρή, άνθισε, της καρδιάς χαρά! 1 Τι ήταν η κολομπίνα; Μάλλον κάνουν και τα λουλούδια της ασφάλτου, σκέφτηκε εκείνη και χαμογέλασε στραβά. Έκοψε ένα μαραμένο μπλε λου- λούδι. Πέντε ακόμα και οι επιθυμίες της θα εκπληρώνονταν, ο κόσμος θα μεταμορφωνόταν. Η νύχτα θα γινόταν μαγική. Κατά κάποιον τρόπο ήταν ήδη μαγική. Υπήρχε εκείνη η λα- χτάρα. Ο κόμπος στο στομάχι. Το φως που έχανε τον δρόμο του στον λαιμό. Μόνον ένα πράγμα αποδείκνυε ότι θα επιβίωνε τη νύχτα. Εκείνος ο μικρός και γελοίος ελβετικός σουγιάς στην τσάντα. Τον οποίο μάλιστα έπρεπε να ανοίξει προτού τον χρησιμοποι- 1. Στίχος παραδοσιακού σουηδικού τραγουδιού. Πιστεύεται ότι, αν κάποια κο- πέλα βάλει, τη νύχτα του μεσοκαλόκαιρου, εφτά είδη λουλουδιών, συγκεκρι- μένων βέβαια, κάτω από το μαξιλάρι της, θα δει τον άντρα που θα αγαπήσει και θα παντρευτεί. (Σ.τ.Μ.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=