Νεοελληνική Γλώσσα (Γ' Γυμνασίου - Νέα συμπληρωμένη έκδοση σύμφωνα με τις Οδηγίες διδασκαλίας)
N E O E Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Γ Λ Ω Σ Σ Α Γ΄ Γυμνασίου 2 5 AΠΑΝΤΉΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΙΚΟΎ ΒΙΒΛΊΟΥ – Όταν διαβάζω, πετυχαίνω. – Αν διαβάζω, πετυχαίνω. – Διαβάζω, ώστε να πετυχαίνω. – Διαβάζω, για να πετυχαίνω. Διαβάζω και γράφω [σελ. 18] Δίνονται δύο εκδοχές μετατροπής του κειμένου 8: S Από τη Μικρασία μετά την καταστροφή, ένας αστός ξεκίνησε με μια βαλί τσα αναμνήσεων στο χέρι και, αφού γύρισε χώρες μακρινές και πολιτείες άγνωστες, ώστε να μαζέψει ακριβό υλικό και συνταγές, μέτρα, ρυθμούς και χρώματα, γύρισε στη χώρα του, όπου έχτισε με τα χέρια του σπίτι σημερινό κι ελληνικό. Μόλις εμπήκε μέσα, κλείδωσε, για να μην τον συναντήσει κανείς από τότε πια στην αγορά. S Από τη Μικρασία μετά την καταστροφή, ένας αστός ξεκίνησε με μια βαλί τσα αναμνήσεων στο χέρι κι, αφότου γύρισε χώρες μακρινές και πολι τείες άγνωστες, για να μαζέψει ακριβό υλικό και συνταγές, μέτρα, ρυθ μούς και χρώματα, σαν γύρισε στη χώρα του, όπου έχτισε με τα χέρια του σπίτι σημερινό κι ελληνικό, εμπήκε μέσα και κλείδωσε, ώστε να μην τον συναντήσει κανείς από τότε πια στην αγορά. l Αν συγκρίνουμε τα παραπάνω κείμενα με το αρχικό κείμενο ή μεταξύ τους, θα παρατηρήσουμε ότι για κάθε κείμενο υπάρχει διαφορετικός τρό πος πρόσληψης του νοήματος. S Στο αρχικό κείμενο, υπάρχει ισοδύναμη παράθεση ενεργειών του προσώπου, οι οποίες εκφράζονται με ισότιμες προτάσεις. Έτσι, ο συγ γραφέας αφήνει τον αναγνώστη να κινητοποιήσει τη φαντασία του και να κάνει τους δικούς του συνειρμούς. Στα κείμενα που γράψαμε, χρη σιμοποιήσαμε χρονικούς συνδέσμους, για να επισημάνουμε τον χρό νο των πράξεων, τελικούς, για να τονίσουμε τον σκοπό και συμπερα σματικούς για το αποτέλεσμα και έτσι διαταράξαμε αυτή την ισορρο πία και δώσαμε τον προσωπικό μας τόνο στο κείμενο. S Συγκρίνοντας τα δύο παραπάνω κείμενα μεταξύ τους, παρατηρούμε ότι και στα δύο έχουν τοποθετηθεί χρονικοί σύνδεσμοι, για να αποδο
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=