Νέα Ελληνικά Β Τάξη ΕΠΑΛ

14 N E A E Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Β΄ «ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΜΟΥ ΕΔΩΣΑΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ» Aπόδoση τoυ τελευταίoυ κειµένoυ (τρίτου) στην Koινή Nεoελληνική «Mια φορά κι έναν καιρό γεννήθηκαν δυο παιδιά δίδυµα. Στις τρεις µέρες, που πήγαν οι Mοίρες να γράψουν τα παιδιά, η µάνα δεν είχε αποκοιµηθεί ακόµα και άκουσε τις Mοίρες να λένε: – O ένας θα ζήσει χρόνια πολλά και καλά. O άλλος θα πεθάνει, όταν καούν αυτά τα δαυλιά που είναι στη φωτιά, γιατί δεν πρέπει να ζήσουν και τα δυο. H µάνα που έκανε πως κοιµάται, µόλις σηκώθηκαν κι έφυγαν οι Mοίρες, σηκώνεται, παίρνει και σβήνει τα δαυλιά και τα βάζει µέσα στο σεντούκι. Mια µέρα, που ο άντρας της ήταν στο χωράφι, ανακατεύει η γυναίκα του το σεντού- κι και βλέπει τα δαυλιά. Παίρνει και τα ρίχνει στη φωτιά και καίγονται. Tο βράδυ, όταν γύρισε ο άντρας της από το χωράφι, τον πιάνει ένας υψηλός πυρετός και πεθαίνει. Πριν να πεθάνει λέει στη γυναίκα του: – Mέσα στο σεντούκι ήταν κάτι δαυλιά, τι τα ‘κανες; – Tα ‘καψα, λέει αυτή. – E, ως εδώ ήταν η ζωή µου· δεν έπρεπε να τα κάψεις. Aλλά δε φταις εσύ. Φταίω εγώ που ξέχασα να σου πω. O αδερφός του, µόλις έµαθε ότι πέθανε ο αδερφός του απ’ τα δαυλιά, τρέχει, βρίσκει τις Mοίρες, τις παρακαλάει να ζωντανέψουν τον αδερφό του, µα τίποτα. Oι Mοίρες γύ- ρισαν τις πλάτες κι έφυγαν. Όταν ήρθε ο καιρός και πέθανε κι αυτός, τα δύο αδέρφια έγιναν άστρα και τώρα είναι στον ουρανό». Άσ κ η σ η 2 Tο πρώτο κείµενο αποτελεί απόσπασµα από κάποια εφηµερίδα και πιθανότατα προέρ- χεται από την οικονοµική στήλη. Eίναι ένα κείµενο που αναφέρεται στο χρηµατιστήριο, Δείγµατα γεωγραφικών ποικιλιών Aπόδοση στην Kοινή Nεοελληνική αδερφός αδερφός έµαθι έµαθε πού ότι τρέχ(ι) τρέχει βρίσκ(ι) βρίσκει ζουντανέψ'ν ζωντανέψουν γύρ'σαν γύρισαν πλάτις πλάτες ήρθι ήρθε γίν' καν έγιναν

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=