Μάκβεθ

Μ Α Κ Β Ε Θ 23 Ο Μπόνους χαμογέλασε. Του ήταν αδιανόητο να διαμαρτυ- ρηθεί για τον τρόπο που του μιλούσε ο Εκάτης. Ο ισχυρός άνδρας είχε πάρα πολλή δύναμη, θα του προέκυπταν καλά πράγματα. Και λιγότερο καλά. «Ο κόσμος είναι πιο όμορφος από εδώ ψηλά» συνέχισε ο Εκάτης. «Όχι πιο αληθινός, πιο όμορφος. Επίσης, γιορτάζουμε αυτό, φυσικά». Το μπαστούνι έδειξε το λιμάνι. «Το οποίο είναι;» «Η μεγαλύτερη ποσότητα ντόπας που έχει μπει λαθραία έως τώρα στην πόλη, αγαπητέ Μπόνους. Τεσσερισήμισι τόνοι καθα- ρή αμφεταμίνη. Ο Σβένο επένδυσε όσα είχε και δεν είχε η λέσχη του συν μερικά παραπάνω. Αυτό που βλέπεις εκεί κάτω είναι κάποιος που έβαλε όλα τα αυγά του σε ένα καλάθι». «Γιατί το έκανε;» «Επειδή βρίσκεται σε απόγνωση, φυσικά. Επειδή το φίλτρο μου είναι πολύ καλύτερο από το μέτριο τουρκικής προέλευσης προϊόν των Ράιντερ. Αλλά μία τόσο μεγάλη ποσότητα καλής ποιότητας σπιντ, αγορασμένη από τους Σοβιετικούς σε τιμή χονδρικής και με μικρό κόστος μεταφοράς, θα κάνει το εμπό- ρευμά του ανταγωνιστικό σε τιμή και ποιότητα ανά κιλό». Ο Εκάτης ακούμπησε την άκρη του μπαστουνιού του στην παχιά μοκέτα που κάλυπτε το δωμάτιο από τοίχο σε τοίχο και χάιδε- ψε την επίχρυση λαβή. «Σωστά το σκέφτηκε ο Σβένο και, αν του κάτσει, αυτή η κίνησή του θα προκαλέσει ανακατάταξη της ισορροπίας δυνάμεων στην πόλη. Επομένως, ας πιούμε στην υγειά του άξιου ανταγωνιστή μας». Σήκωσε το ποτήρι του και ο Μπόνους τον μιμήθηκε υπά- κουα. Όμως ο Εκάτης, ενώ ήταν έτοιμος να φέρει το ποτήρι στα χείλη του, σταμάτησε, το περιεργάστηκε με ανασηκωμένο το ένα του φρύδι, έδειξε κάτι με το δάχτυλό του, το έδωσε πίσω σε έναν από τους νεαρούς κι εκείνος το καθάρισε αμέσως με το άσπρο γάντι του. «Δυστυχώς για τον Σβένο» συνέχισε ο Εκάτης «είναι πολύ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=