Ίντριγκα στο Ιόνιο
8 T Ζ Ι Μ Μ Υ Κ Ο Ρ Ι Ν Η Σ με πυκνά φρύδια και παχύ μουστάκι, καθόταν στην άκρη της πολυθρόνας του και, με φανερή νευρικότητα, ξεφύλλι- ζε την International Herald Tribune , τη διεθνή έκδοση των New York Times , πίνοντας αραβικό καφέ από ένα φλιτζάνι πλάι του. Το πανάκριβο σκαλιστό έπιπλο ήταν φορτωμένο με τηλεφωνικές συσκευές όλων των χρωμάτων, έναν ηλε- κτρονικό υπολογιστή και ένα πολυμηχάνημα που ήταν ταυτόχρονα εκτυπωτής, σκάνερ και φαξ. Στον τοίχο πίσω του κρεμόταν ένα τεράστιο κάδρο με τη φωτογραφία του Άσαντ. Το ξαφνικό τερέτισμα του φαξ έκανε τον Σαφάρ να ανασκιρτήσει και να παρατήσει την εφημερίδα και τον καφέ. Έγειρε προς τη μεριά του μηχανήματος για να δια- βάσει και, καθώς οι αράδες αποτυπώνονταν με γρηγοράδα πάνω στο χαρτί, τα δόντια του σφίχτηκαν και τα χαρακτη- ριστικά του σκλήρυναν. «Τους γαμημένους τους Αμερικάνους!» πρόφερε, πνι- χτά, στη γλώσσα του. Εξακολούθησε το διάβασμα του κειμένου, που τυπω- νόταν ακόμη, κι όταν το μηχάνημα σώπασε, έσκισε το τυ- πωμένο κομμάτι του χαρτιού, το διάβασε ακόμα μια φορά, λες και ήθελε να βεβαιωθεί ότι είχε διαβάσει σωστά, και ύστερα σηκώθηκε και βγήκε από το γραφείο του, βλαστη- μώντας χαμηλόφωνα. Τον τελευταίο καιρό μόνο άσχημα μαντάτα έδινε στους προϊσταμένους του, και το γεγονός ότι τώρα τους πήγαινε ακόμα ένα τον έκανε να μαντεύει τις αντιδράσεις τους. Και, όπως και τις προηγούμενες φο- ρές, το μπαλάκι θα επέστρεφε σε εκείνον. Το άσχημο ήταν ότι το μυαλό του, σε πλήρη σύγχυση από τα νέα που έφταναν από τη Δαμασκό, αδυνατούσε να σκεφτεί με τι τρόπο θα μπορούσε να ενεργήσει.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=