Η χώρα των άλλων

L E Ϊ L A S L I M A N I 22 Η πόλη τής φάνηκε σκοτεινή και εχθρική. Ο Αμίν της μίλησε για τη ρυμοτομία της, η οποία ήταν σύμφωνη με τους κανόνες που είχε ορίσει ο στρατάρχης Λιοτέ τα πρώτα χρόνια που η χώρα έγινε προτεκτοράτο. Αυστηρός διαχωρι­ σμός ανάμεσα στη μεντίνα, τα πατρογονικά ήθη της οποίας έπρεπε να διατηρηθούν, και στις γαλλικές συνοικίες, που οι δρόμοι τους έφεραν ονόματα γαλλικών πόλεων και οι οποίες φιλοδοξούσαν να γίνουν εργαστήρι εκμοντερνισμού. Το φορτηγό τούς άφησε στην αριστερή όχθη του Ουέντ 2 Μπουφακράν, στην είσοδο του αραβικού τομέα της πόλης. Η οικογένεια του Αμίν έμενε εκεί, στη συνοικία Μπεριμά, ακριβώς απέναντι από το μελάχ. 3 Πήραν ταξί για να περά­ σουν από την άλλη πλευρά του ποταμού. Ακολούθησαν έναν μακρύ ανηφορικό δρόμο, περνώντας δίπλα από γήπεδα, και διέσχισαν κάτι σαν ουδέτερη ζώνη, μια no man’s land, που χώριζε την πόλη στα δύο και όπου απαγορευόταν να χτίσεις. Ο Αμίν της έδειξε το στρατόπεδο Πουμπλάν, στρα­ τιωτική βάση που δέσποζε πάνω από τον αραβικό τομέα της πόλης, απ’ όπου έλεγχαν και το παραμικρό επεισόδιο. Έπιασαν δωμάτιο σε ένα καθωσπρέπει ξενοδοχείο και ο ρεσεψιονίστ εξέτασε με τη σχολαστικότητα δημόσιου υπαλ­ λήλου τα χαρτιά τους και το πιστοποιητικό γάμου. Στη σκάλα που οδηγούσε στο δωμάτιό τους, λίγο έλειψε να ξεσπάσει καβγάς, επειδή ο αχθοφόρος επέμενε να μιλάει αραβικά στον Αμίν, ο οποίος του απευθυνόταν στα γαλλι­ 2 Ουέντ: στα αραβικά δηλώνει ποτάμι στη Βόρεια Αφρική. 3 Το μελάχ ορίζει στο Μαρόκο την περιοχή όπου ζούσαν οι εβραίοι κάτοικοι της πόλης.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=