Η ξηρασία (pocket)
[ 28 ] Η Γκρέτσεν γύρισε πρώτη, κόβοντας τηφόρα τουΤζέρι με μια αγκα λιά. Το βλέμμα του καρφώθηκε στα μάτια του Φαλκ πάνω από τους ώμους της, οι κόρες των ματιών του διεσταλμένες και γυαλιστερές. Ο Φαλκ αναρωτήθηκε αν είχε πάρει κάποιο χάπι για να τα βγάλει πέρα μ’ αυτή τη μέρα. Όταν η Γκρέτσεν άφησε τον Τζέρι, εκείνος άπλωσε το χέρι του, κλείνοντας την παλάμη του Φαλκ σε μια ζεστή, γερή χειραψία. «Τα κατάφερες, λοιπόν» είπε ουδέτερα, όσο η Γκρέτσεν τριγύρι ζε δίπλα τους. «Πράγματι» είπε ο Φαλκ. «Έλαβα το γράμμα σου». Ο Τζέρι συνέχισε να τον κοιτάζει κατάματα. «Μάλιστα. Ε, σκέφτηκα ότι ήταν σημαντικό να βρίσκεσαι εδώ. Για τον Λιουκ. Και δεν ήμουν σίγουρος αν θα τα κατάφερνες, φίλε». Η τελευταία φράση έμεινε να αιωρείται δυσάρεστα στον αέρα. «Εννοείται, Τζέρι». ΟΦαλκ κούνησε το κεφάλι του. «Ήταν σημα ντικό να είμαι εδώ». Οι αμφιβολίες του Τζέρι δεν ήταν αστήρικτες. Ο Φαλκ καθόταν στο γραφείο του στη Μελβούρνη μια βδομάδα νωρίτερα, κοιτάζο ντας με απλανές βλέμμα τηφωτογραφία του Λιουκ στην εφημερίδα όταν χτύπησε το τηλέφωνο. Αναγνώρισε αμέσως τη διστακτική φωνή, παρότι είχε δύο δεκαετίες να την ακούσει. ΟΤζέρι τον ενημέ ρωσε για τις λεπτομέρειες της κηδείας. «Θα σε δούμε εκεί» του είπε, χωρίς ερωτηματικό στο τέλος. Αποφεύγοντας το ψηφιοποιημένο βλέμμα του Λιουκ, ο Φαλκ μουρμούρισε κάτι για επαγγελματικές υποχρεώσεις. Η αλήθεια ήταν πως δεν είχε αποφασίσει ακόμη. Δύο μέρες αργότερα έφτασε το γράμμα. Ο Τζέρι θα πρέπει να το ταχυ δρόμησε αμέσως μόλις έκλεισε το τηλέφωνο. Είπες ψέματα. Να είσαι στην κηδεία .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=