Η μάγισσα

14 CAMILLA LACKBERG μόνο που τους είχε απομείνει. Όλα ήταν ξένα γι’ αυτούς. Ο Καρίμ τούς μιλούσε λίγο μετά τα μαθήματα. Οι οικογένειές τους είχαν συγκεντρώσει ό,τι είχαν και δεν είχαν από χρήματα για να τους δώσουν τη δυνατότητα να φτάσουν εδώ. Αυτά τα παιδιά κουβαλούσαν μεγάλα βάρη στους ώμους τους. Δεν βρέθηκαν απλώς σε μια ξένη και άγνωστη χώρα, αλλά απαιτούνταν από αυτά να δημιουργήσουν εδώ, το συντομότερο δυνατόν, μια καλή ζωή ώστε να μπορέσουν να σώσουν τις οικογένειές τους από τον πόλεμο. Αλλά ακόμα κι αν τους καταλάβαινε δεν θεωρούσε αποδεκτή την έλλειψη σεβασμού που έδειχναν στη νέα τους πατρίδα. Όσο φοβισμένοι κι αν ήταν, οι Σουηδοί τούς καλωσόρισαν στη χώρα τους. Τους πρόσφεραν στέγη και φαγητό. Και ο Στούρε ερχόταν στον ελεύθερο χρόνο του και πάλευε να τους μάθει να ρωτούν πόσο κόστιζαν τα πράγματα και πού ήταν η τουαλέτα. Ο Καρίμ μπορεί να μην καταλάβαινε τους Σουηδούς, αλλά θα τους ήταν αιωνίως ευγνώμων για όσα είχαν κάνει για την οικογένειά του. Δεν συμμερίζονταν όλοι την άποψή του, και όσοι δεν σέβονταν τη νέα πατρίδα τους κατέστρεφαν τις προοπτικές των άλλων και έκαναν τους Σουηδούς να τους βλέπουν με μισό μάτι. «Τι ωραίο καιρό που έχει σήμερα» είπε ο Στούρε καθαρά μπροστά στον πίνακα. «Τι ωραίο καιρό που έχει σήμερα» επανέλαβε ο Καρίμ και χαμογέλασε στον Στούρε. Έπειτα από δύο μήνες στη Σουηδία κατανοούσε την ευγνωμοσύνη και τη χαρά των Σουηδών όταν είχε καλό καιρό και λιακάδα. Η λέξη χουιτβέντερ* ήταν μία από τις πρώτες που είχε μάθει στα σουηδικά. Αν και η προφορά της λέξης τον δυσκόλευε ακόμη. *** * Σκατόκαιρος.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=