Αρχαία Ελληνικά (Γ' Λυκείου - Ομάδα Προσανατολισμού Ανθρωπιστικών Σπουδών)

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ | Γ΄ ΛΥΚΕΙΟΥ 67 Μετάφραση Γιατί εξαιτίας της περιέργειας και του θαυμασμού οι άνθρωποι και τώρα και για πρώτη φορά άρχισαν να φιλοσοφούν, στην αρχή βέβαια επειδή θεώρησαν άξια θαυμασμού τα παράξενα που είχαν άμεσα μπροστά τους, έπειτα σιγά σιγά με αυτόν τον τρόπο προοδεύ- οντας επειδή άρχισαν να προβληματίζονται και για τα πιο σημαντικά, όπως για παράδειγ- μα και για τα φαινόμενα της σελήνης και του Ηλίου και για τα άστρα και για τη γέννηση των πάντων. Αυτός όμως που απορεί και που θαυμάζει αντιλαμβάνεται ότι βρίσκεται σε άγνοια (γι’ αυτό και όποιος αγαπά τους μύθους είναι κατά κάποιον τρόπο φιλόσοφος· γιατί ο μύθος συντίθενται από γεγονότα θαυμάσια)· επομένως, αν βέβαια οι άνθρωποι φιλοσόφησαν για να ξεφύγουν από την άγνοιά τους, είναι φανερό ότι επιζήτησαν την επιστήμη για τη γνώση και όχι για κάποια πρακτική χρησιμοποίηση. Άλλωστε αυτό το επιβεβαιώνει και αυτό που έχει συμβεί· μπορούμε δηλαδή να πούμε, όταν όλες οι άμεσες ανάγκες ικανοποιήθηκαν και αυτές που αποβλέπουν στην καλοζωία και στην εξύψωση της ζωής, άρχισε η αναζήτηση μιας τέτοιας βαθύτερης ενατένισης. Είναι λοιπόν φανερό ότι για καμία άλλη ανάγκη δεν επιζητούμε αυτή τη γνώση, αλλά, όπως ακριβώς άνθρωπος ελεύθερος, λέμε, είναι όποιος υπάρχει για τον εαυτό του και όχι για κάποιον άλλον, έτσι και αυτή, γιατί πιστεύουμε πως μόνη αυτή είναι ελεύθερη από τις επιστήμες· γιατί μόνη αυτή υπάρχει για τον εαυτό της. Γιατί φιλοσοφεί ο άνθρωπος;

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=