Η απαγωγή του Στρατηγού Κράιπε

Π Α Τ Ρ Ι Κ Λ Η Φ Ε Ρ Μ Ο Ρ 40 Δεν υπήρχε λόγος να ψάξω για τον πρώτο συνεργάτη. ΟΜανώ- λης Πατεράκης από το Κουστογέρακο Σελίνου, στη δυτικότερη πλευρά του νησιού, ήταν οδηγός μου πάνω από έναν χρόνο. Γιδοβοσκός και πρώην χωροφύλακας, είχε παλέψει μανιασμένα ενάντια στους αλεξιπτωτιστές στη Μάχη. Ένα δυο χρόνια με- γαλύτερος από μένα, ακούραστος, ατάραχος σαν να ήταν φτια­ γμένος από γρανίτη, νευρώδης σαν ερυθρόδερμος, άριστος σκοπευτής και στα βουνά εξίσου γρήγορος με τα αγριοκάτσικα που κυνηγούσε συχνά, ήταν (και παραμένει) ο καλύτερος τύπος κρητικού ορεσίβιου (θα εμφανιστούν πολλοί τέτοιοι σε αυτή την αφήγηση). Χωρίς ίχνος εγωισμού, βρισκόταν στα βουνά από αγνό πατριωτισμό, και το μείγμα λογικής, ζεστασιάς, στωι­ κισμού, ειρωνείας και χιούμορ που τον χαρακτήριζε, σε συν- δυασμό με τις υπόλοιπες αρετές του τον καθιστούσαν πολυτι- μότερο από δέκα κοινούς θνητούς. Είχαμε ξεπεράσει μαζί εκατοντάδες πεζοπορίες και πολλές συγκρούσεις. Είχαμε μά- λιστα κάνει μια άκαρπη προσπάθεια, το προηγούμενο καλοκαί- ρι, να βουλιάξουμε ένα γερμανικό δεξαμενόπλοιο στο λιμάνι του Ηρακλείου. Κανείς από τους δυο μας δεν σκόπευε να φύγει από την Κρήτη μαζί με τους Ιταλούς –ο Μανώλης ήταν παρών σε όλες τις πρόσφατες συναντήσεις στο αρχηγείο των Ιταλών–, αλλά ο άσχημος καιρός είχε αναγκάσει το σκάφος να επισπεύσει την αναχώρησή του και, όταν διαπιστώσαμε ότι είχαν σηκώσει την άγκυρα, ήμασταν ήδη πολύ μακριά από την ακτή για να επιστρέψουμε κολυμπώντας μέσα στο σκοτάδι. Κι έτσι, ευτυ- χώς, βρισκόταν εδώ στο Κάιρο. Το να βρω κάποιον αξιωματικό που θα μπορούσε να με αντι- καταστήσει όσο εγώ θα έκανα αναγνώριση εδάφους και να ανα- λάβει τις επικοινωνίες όσο θα έλειπα από το αρχηγείο μας –διό- Ο περιηγητής, λόγιος, φιλέλληνας και ήρωας πολέμου Πά- τρικ Λη Φέρμορ ανέλαβε την υποχρέωση το 1966 να γράψει ένα μικρό άρθρο για την περίφημη απαγωγή του γερμανού στρατηγού Χάινριχ Κράιπε, στην ποία πρωταγωνίστησε, στην κατεχόμε Κρήτη το 1944. Παρέδ σε τελικά 36.000 λέξε ς προξενώντας απελπισία στον πιμελητή του. Στο ανά χείρας βιβλίο περιλαμβάνεται το πλήρες κείμενο εκείνης της αφήγησης, που εκδόθηκε πρώτη φορά το 2014, μετά τον θά- νατό του, υπενθυμίζοντάς μας πώς μια μικρή ομάδα βρετα- νών δολιοφθορέων σε συνεργασία με μερικούς αφοσιωμέ- νους κρητικούς αντάρτες έφεραν εις πέρας έναν αντιστασιακό άθλο. H αφήγηση του Φέρμορ πλαισιώνεται από πρόλογο του Ρόντρικ Μπέιλι, βρετανού ιστορικού με ειδίκευση στον ανταρτοπόλεμο, τις πολεμικές αναφορές που έστελνε ο Φέρ- μορ από την Κρήτη, καθώς και έναν σύγχρονο οδηγό της διαδρομής της απαγωγής, τον οποίο έγραψαν οι Κρις και Πίτερ Γουάιτ, ύστερα από επιτόπια έρευνα στην Κρήτη. «Μια εξομολόγηση, ένα αφιέρωμα, μια έκ- κληση για κ τανόηση… πάνω απ’ όλα έ ς ύμνος σ ν Κρήτη και στ υς Κρητικούς». Ά ρτεμις Κ ούπερ , βιογράφος του Πάτρικ Λη Φέρμορ «Η πλή ς αφήγηση του Πάτρικ Λη Φέρμορ απελευθε- ρώνει τον ρυθμό, τον αυθορμητισμό και τη ζωντάνια της πε ιγραφής π υ χαρακτηρίζει τα κλασικ ταξιδιωτ κά του κείμεν ». μ ΆρΚος Κ ΆρΆςΆρινης , BHMAgazino ISbn 978-960-566-977-5 ΒΟΗθ. ΚΩδ. 6977

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=