Η γεροντοκόρη

16 | ΟΝΟΡΕ ΝΤΕ ΜΠΑΛΖΑΚ δούκα της Ανγκουλέµ, γιο του Καρόλου του Θ΄ και της Μαρί Τουσέ, ο οποίος δεν άφησε αρσενικό απόγονο, µέχρις απο- δείξεως του εναντίον µε την ανακάλυψη του αβά Ντε Ροτλέν, ενώ οι Βαλουά-Σεν-Ρεµί προέρχονται από τον Ερρίκο τον Β΄ και τελειώνουν επίσης µε την περίφηµη Λαµότ-Βαλουά, η οποία είχε εµπλακεί στην υπόθεση του περιδέραιου 3 . Ο καθένας από τους ιππότες αυτούς, αν οι πληροφορίες είναι ακριβείς, ήταν όπως κι ο ιππότης της Αλενσόν, ηλικιω­ µένος ευγενής, ψηλός, ξερακιανός και πάµφτωχος. Ο ιππό- της της Μπουρζ είχε µεταναστεύσει, ο ιππότης της Τουρέν είχε κρυφτεί, ο ιππότης της Αλενσόν είχε πολεµήσει για µε- γάλο χρονικό διάστηµα στην περιοχή της Βαντέ και είχε ανα- κατευτεί λιγάκι στο κίνηµα των Σουάνων 4 . Ο τελευταίος αυτός Βαλουά είχε ζήσει το µεγαλύτερο µέρος της νιότης του στο Παρίσι, όπου, σε ηλικία τριάντα ετών και στο άνθος της ερω- τικής του ζωής, τον βρήκε η Επανάσταση. Η υψηλή αριστο- κρατία της επαρχίας τον δέχτηκε ως γνήσιο Βαλουά, ο δε ιππότης Ντε Βαλουά της Αλενσόν ξεχώριζε, όπως και οι συ- νονόµατοί του, µε τους άψογους τρόπους του και φαινόταν άτοµο ικανό να προσφέρει εξαιρετικά καλή συντροφιά. Δει- πνούσε καθηµερινά στην πόλη και κάθε βράδυ χαρτόπαιζε. Περνιόταν για άνθρωπος ιδιαίτερα πνευµατώδης, χάρη σε κάποιο από τα ελαττώµατά του, στο γεγονός ότι διηγιόταν ένα σωρό ανέκδοτα για τη βασιλεία του Λουδοβίκου του ΙΕ΄ και την αρχή της Επανάστασης. Όταν άκουγαν τις ιστορίες του για πρώτη φορά, έβρισκαν ότι τις παρουσίαζε µε πολύ όµορ- φο τρόπο. Άλλωστε ο ιππότης Ντε Βαλουά είχε το προσόν να µην επαναλαµβάνει τις έξυπνες ατάκες του και να µην µιλά- ει ποτέ για τις ερωτικές του περιπέτειες· µε τις εκλεπτυσµένες

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY1MTE=